Бенвени́ст Эмиль (Benveniste) (1902-1976), французский языковед. Труды по общему индоевропейскому, сравнительно-историческому языкознанию, этимологии, иранским, романским языкам, общей семиотике. Исследовал структуру индоевропейского корня. Автор «Словаря индоевропейских социальных терминов» (т. 1-2, 1969).
* * *
БЕНВЕНИСТ Эмиль - БЕНВЕНИ́СТ (Benveniste) Эмиль (27 мая 1902, Халеб (Алеппо), Сирия - 3 марта 1976, Париж), французский языковед, исследователь общего и европейского языкознания, иранского языка (см. ИРАНСКИЕ ЯЗЫКИ), семиотики (см. СЕМИОТИКА (наука передачи информации)). Ученик и последователь А. Мейе.
Учился в Сорбонне (см. СОРБОННА), затем в Парижской Высшей школе практических исследований у Мейе. С 1937 профессор Коллеж де Франс (унаследовал кафедру А.Мейе). С 1959 до конца жизни - секретарь Парижского лингвистического общества, членом которого стал в 1920. Почетный член многих академий и научных обществ. В небольших работах разных лет (они были собраны в два тома очерков «Проблемы общей лингвистики», 1966 и 1974) затронул широкий спектр вопросов теории языка, предложил оригинальную и новаторскую трактовку многих проблем: уровневой модели языка, субъективности в языке, семантики личных местоимений и глагольных времен, типологии относительного предложения. В этих работах заложил основы теории коммуникативной грамматики языка, теории дискурса (см. ДИСКУРСИВНЫЙ) и ряд других положений, наметивших отход от структуралистских (см. СТРУКТУРАЛИЗМ) моделей языка в пользу «антропоцентричной» лингвистики.
Не был согласен с рядом положений Ф. де Соссюра (см. СОССЮР Фердинанд де), в частности, о произвольности знака, указывая, что произвольность имеет место лишь с точки зрения именования внеязыковой действительности, но отношение между двумя сторонами знака и между знаками в системе не произвольно. Бенвенист (см. БЕНВЕНИСТ Эмиль) отмечал психологическую значимость основных понятий лингвистики, в том числе фонем. Считал необходимым, не ограниваясь изучением языковой формы, исследовать языковую функцию. Эти идеи сближали его с Пражским лингвистическим кружком (см. ПРАЖСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК). Внес фундаментальный вклад в индоевропеистику (см. ИНДОЕВРОПЕИСТИКА), обобщив закономерности структуры индоевропейского корня и описав правила индоевропейского именного словообразования. Особенно много занимался иранскими (см. ИРАНСКИЕ ЯЗЫКИ), индоарийскими и анатолийскими языками. Составил новаторский «Словарь индоевропейских социальных терминов» (Le vocabulaire des institutiones indo-europeйnes, русский перевод 1995), в котором предпринял попытку реконструкции социальной системы индоевропейцев по данным языка. Как индоевропеист он стремился синтезировать традиции классической науки 19 в. и идеи структурализма, ориентируясь на системный подход. Занимался также семантикой и проблемами связи языка и культуры, синтаксической типологией (см. ТИПОЛОГИЯ), выдвигал критерии разграничения уровней (ярусов) языка.